Textonly

issue 000: July 1999

Home
Editors
Само предлежащее
Предложный падеж
Keimena eidea
Другие части спектра
Актуальная литература
Votum Separatum
Документы, объявления, письма
Узлы

Перед Вами нулевой выпуск журнала TextOnly. Следующий номер мы планируем выпустить в начале осени. Ввиду того, что номер пилотный, в некоторых рубриках (как-то: Актуальная Литература, Votum Separatum и Узлы) ничего нет. Но обязательно будет. Приветствуются письма вообще и письма с текстами - iaia@mail.ru.

РЛС - Рейтинг литературных сайтов: Категория B1

;


В этой рубрике будут размещаться собственно тексты.

В этом номере:

"...Еще не упал в обморок Человек-Работник, еще зубатки хищно носятся в бассейнах его, колпак его не порозовел, к вокзалу он не прибыл, клетчатый, в анальном сексе, в темных касаниях, в коричневатой глубине, равно как и в прозрачной воде бассейна знающий толк...."

ОТРУБЛЕННЫЕ КУДРИ БРАТА И СЕСТРЫ / ЮНОША С ОТРУБЛЕННЫМИ КУДРЯМИ - РАССКАЗ ЮРИЯ ЛЕЙДЕРМАНА

"Перечитала свои заметки: нас всех погубит автоматическое письмо, оно стоит у нас за спиной, и когда мы поворачиваемся направо, сладко мелькают его имбирные крылья, но стоит нам взглянуть налево, грозно машут его морщинистые ладони, и однако вот лучшее надгробие для костей: буквы к, о, с, т, и. Не истлевай, Макбенак, мое счастье. Я вожделею тебя."

СВЕТЛАНА БОГДАНОВА - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСЬ ПУТЕШЕСТВИЯ

"иди за мной когда земля в зените --
твоих занятий и твоих событий
редеет лес, прибой ослабевает --
с тобой соединенья не бывает
но и разлуки - тоже не предвидим;
тобой любим, тобою ненавидим,
тобой забыт и, стало быть, зарыт
в фундамент твоего ночного дома,
я снова рядом - ты не упадешь --
иди за мной не зная, что ведомый,
не зная, что идешь"

СТИХИ МИХАИЛА ГРОНАСА

"О, праздник мой, Озирис: умница, конфетка;
оркестр хрустящий в цехе уха - чибис:
количество птенца таится в клетке.
Отец: бумага: нежность есть девица..."

СТИХИ ДМИТРИЯ ШУКУРОВА

"я долго буду гнуть свой лисапет, в глухих краях его я не пропью, там чорных маков поутру нарву, той глашеньке, горбатой фене и бизносой фекле, но я шучу, нарву букет канешно любимой тевочке, которой с пазоранку я в ранку капаю арбузным соком, и дынным капаю и каланхойным, чтоп витаминная была улыбка у славной клавушки..."

СТИХИ БОРИСА КУДРЯКОВА

"Дабы вынести время -
напряглось холмов коромысло
(время тяжёлое, тёсаное, славянское), -
почти реклама (привычка заменит смысл)
наших канунов, отчаянья и окаянства."

СТИХИ НИНЫ ВИНОГРАДОВОЙ

"...чтобы обсудить словосочетание
ПУСТОЙ ДОЛГ
но таблицы кодировок не совпадают
и послание невразумительно:
солдаты первой мировой
давно мертвы..."

АЛЕКСАНДР ПЛАТОНОВ - Стихотворения 1982-1998 годов

 

Критические статьи, интервью и прочие вещи в этом духе.

"...Наиболее светлый ум Европы - как будто плата компьютерная перегорает, всё потекло... - и возникает некое пространство резонанса, где его голос, искорёженный и как бы пропущенный через какие-то искажающие устройства, начинает звучать в голосах его друзей, его знакомых, людей, которые его знали..."

В этом выпуске: ГОЛОСА, ОТПУЩЕННЫЕ НА ВОЛЮ - ИНТЕРВЬЮ С АЛЕКСАНДРОМ СКИДАНОМ

"...Имена - норвежские, шведские, финнские, саамские. И тела - мужские, женские, старые, молодые, уродливые и прекрасные. Живые и мертвые. Шведские, норвежские и саамские..."

АНТОН КОСТЫЛЕВ О КНИГЕ ЧЕРСТИН ЭКМАН "ПРОИСШЕСТВИЯ У ВОДЫ"

 

Тексты, посвященные различным культурным явлениям, не имеющим к литературе касательства вовсе, либо имеющим, но лишь косвенное. Философия, Масс медиа, кинематограф, социология...

"... представление о красоте - это защитный маневр уклонения от уродливости секса и природы. Женские гениталии гротескны, - ибо они представляют собой расщелину, разлом земной коры, ведущий в хтоническую пещеру матки..."

КАМИЛЛА ПАЛЬЯ О ПРИРОДЕ, СЕКСУАЛЬНОСТИ И КУЛЬТУРЕ

"...Такое, знаешь ли, внезапное перемещение сознания. Просветление. Сатори. Все они, все эти герои всех этих книг - одно и то же одинокое, глупое, вечное существо, поэтому абсолютно все равно..."

КСЕНИЯ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ - ТРИ ИСТОРИИ О НЕОБЫЧАЙНОМ

"...Вообще-то, интересно, что всплески интереса к елизаветинскому театру отмечают поворотные точки в истории культуры..."

АЛИНА КРАМЕР - СТРЕМНЫЙ СТОППАРД

Переводы

"Здесь девятнадцатую осень
Веду я птицам счёт...
Вдруг, встрепенувшись, врассыпную
По ряби тёмных вод
Скользнули они, и отчаянный взмах
Вознёс их на шумных крылах."

УИЛЬЯМ БАТЛЕР ЙЕЙТС В ПЕРЕВОДАХ Ивана Бабицкого

"когда его проткнула одна из улочек Вецриги
из раны
хлынули гроздья рябины
капли рябины
на брусчатку
лишь умирая он сбросил маску
вишневая косточка ему надгробьем"

ЯНИС РОКПЕЛНИС и АЛЕКСАНДР ЧАК В ПЕРЕВОДАХ Сергея Морейно

Если Вы решите, что вам хочется перепечатать что-либо из материалов нашего журнала, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы свяжемся с авторами. И всё решим. iaia@mail.ru

Копирайт: Textonly 1999

Дизайн:

cmart D'Arkroom
Textonly - далее:
Issue 1 | Issue 2 | Issue 3 | Issue 4 | Issue 5 | Issue 6 | Issue 7 | Issue 8 | Issue 9 | Issue 10 | Issue 11 | Issue 12 | Issue 13 | Issue 14