Олег ДАРК

КЛИТЕМНЕСТРА

Трагедия

 


Действие первое


Действие четвертое

У дома Электры. Декорации – как во втором акте. На скамье за столом сидят Креон и Пилад, по другую от них сторону – Орест.


    Креон (ни к кому не обращаясь). Вот когда смотрю вверх, то будто опять вижу. Хотя этого, конечно, не может быть.
    Пилад (ластясь к нему и обнимая за шею). А ты попробуй, ты попробуй. Ты смотри в одну какую-то точку, будто видишь ее. Так, знаешь, напрягись изо всех сил (показывая, как). Может, правда увидишь. Говорят, и случаи такие бывали.
    Креон (улыбаясь и качая головой). Нет, не-ет. Этого уже не может быть.
    Орест. Оставь его, оставь, Пилад. Что ты его тормошишь? Он же старик.
    Пилад. Он-то? Да он покрепче нас с тобой. Правда, старичок? Ты покрепче?
    Креон (улыбаясь). Да я еще ничего, ничего я.
    Пилад (хохоча, Оресту). Вот видишь какой он? А я его люблю. Усынови меня, старичок, а? Я хочу.
    Креон. Усыновлю, чего уж. Если ты хочешь, то и усыновлю. Ты веселый.
    Пилад. Усыновишь? Правда? (Обнимая его.) Хорошо. (Оресту.) Только с ним я и чувствую себя в безопасности.
    Орест. Отчего это? И у тебя же уже есть отец.
    Пилад. Он далеко. А я хочу, чтобы здесь. Да не знаю. Боюсь я.
    Орест. Ты всегда боишься.
    Пилад. Нет. Просто такое ощущение... (Перебирает пальцами.) Выбираться надо отсюда.
    Орест. Выберешься.
    Пилад. Обратно. Вот и отец пишет.
    Орест. У тебя есть оте-ец. Не знаю, чтo тебе здесь.
    Пилад. Если женюсь на Электре, увезу ее.
    Орест. Увезешь. А я же здесь жи-ил. Тогда было, конечно, по-другому. Или так кажется.
    Пилад. Да люди! Кроме него, все. Он-то хороший, он – хороший. (Показывает на старика.)
    Орест (пожимая плечами). По-моему, как везде.
    Креон (выставляя лицо вверх). Солнышко засветит, и вот мне уже хорошо. А скроется, и так на сердце, так на сердце... Потому что природа.
    Пилад (горячо). Иные, они совсем иные. Ты не замечаешь, потому что о другом думаешь. Будто с ними происходит и не видно что. Я не люблю, когда не видно.
    Орест. Наверное. Вот и мне... придется. Когда все тут закончим.
    Пилад. Тоже уедешь?
    Орест. Придется.
    Пилад. Ну значит, с нами.
    Орест (улыбаясь). Если бы!
    Пилад. Конечно! А то куда же мы без тебя?
    Орест. Так ведь и мне бы очень этого хотелось...
    Креон (опустив голову). Вот как все уедут, и Электра, все, тогда останемся мы с тобой опять одни.
    Орест. Ты с кем это, старик?

    Тот молча покачивает головой.

    Пилад. Орест!
    Орест. Что, милый?
    Пилад. Я сделаю все, как ты скажешь, все. И я же обещал.
    Орест (смеясь). Договорились! Это хорошо, что ты такой... такой решительный. Правда. Предоставь все мне и ни о чем не думай. Все и получится. (Треплет его по плечу.) Увидишь!
    Пилад. Я тебе верю. Но вот что я подумал... Нам же надо будет это... убивать?.
    Орест. Может быть. И что с того?
    Пилад. Когда мы решим-то, кто виновен.
    Орест. Надо будет. Но не тебе, не тебе. Ты ничего не должен. Если не хочешь, конечно. Ты тут ни при чем и можешь ни в чем не участвовать.
    Пилад. Ну нет. И мне, мне тоже. Я тебя не оставлю. И я хочу. Только я боюсь: вдруг у меня не получится?
    Орест (смеясь). Получится. Смотри, как я, и повторяй.

    Пилад собирается что-то ответить, но не успевает.

    Электра (появляясь). А вот и мы. Заждались? (Оглядываясь на идущую за ней, будто внутренне застывшую, как-то вытянувшуюся Клитемнестру. Та переводит ищущий взгляд с Ореста на Пилада. Орест встает.)
    Клитемнестра (бросаясь к Оресту). Сыночек, сыночек! Поговори со мной. Не отталкивай меня! (Пытается обнять, он отталкивает ее.) Я тебя так ждала.
    Креон (приподнимаясь в волнении и будто ища невидящими глазами). Это она, она, ласточка моя! Я слышу.
    Говорят все вместе:
    Электра (с другой стороны обнимая Ореста). Выслушай, выслушай ее! Она нас любит.
    Орест. Нет, нет, я не могу. Я не должен. (Пытаясь освободиться.)
    Электра. Что ты не должен?
    Орест. Говорить, говорить. С ней.
    Клитемнестра. И я тебя не бросала, не думай. Это они увезли тебя. Я не знала ничего. (Обнимает его, а он вырывается.)
    Электра. Не надо так. Погоди. Посмотри на нее. (Пытается повернуть его к матери.)
    Орест. Пустите меня. Я сам. Я должен сам разобраться. Без вас.
    Электра (борется с ним). Каждый имеет право, чтобы выслушали его.
    Орест. А я не буду.
    Клитемнестра. Я же люблю тебя. (Привлекая его к себе.)
    Креон (стуча палкой и подступая к борющимся, нащупывая их рукой). Ты пришла, все-таки пришла? А я всегда знал.
    Орест. Ты не меня, не меня. (Борется.) Ты своего Эгисфа.
    Клитемнестра. Нет, нет. Это раньше, это было раньше.
    Электра. Почему же ты не веришь мне? (Поворачивая его.) Она же ни в чем не виновата.
    Клитемнестра. А теперь, теперь все будет по-другому. Я сделаю, как ты захочешь. Как ты только захочешь. (Обнимая его, он вырывается.)
    Электра. Правда, правда, Орест! Она несчастная.
    Орест (прекращая сопротивление). Ну, что?
    Клитемнестра. Сыночек мой! (Обнимая его.) Спрашивай, спрашивай скорей меня, а я тебе стану отвечать.
    Пилад (Электре). Оставьте их, отойдем. Пусть они тут сами. (Уводит ее.)
    Креон. Послушай ее, мальчик, эту бедную женщиину. (Садится в стороне.)
    Орест. И ты мне скажешь правду?
    Клитемнестра. Да.
    Орест. Ведь не скажешь, не скажешь. (В волнении ходит, схватившись за голову.)
    Клитемнестра. Я скажу тебе правду.
    Орест. Хорошо. (Остановившись.) Ты любила отца?
    Клитемнестра. Нет.
    Орест. Это правда, правда. Это должно быть правдой. (В волнении ходит.) А иначе зачем бы тебе... (Быстро.) Ты любишь Эгисфа?
    Клитемнестра. Нет.
    Орест. Ну ведь врешь опять! (Ходит, схватившись за голову.) Зачем?
    Клитемнестра. Я не люблю его.
    Орест. Погоди, погоди. Тут что-то должно быть. (Ходит.) Ты его люби-ла?
    Клитемнестра. Да.
    Орест. Вот в чем дело. Ты его разлюбила?
    Клитемнестра. Да.
    Орест. Разлюбила... Почему?
    Клитемнестра. Я должна отвечать?

    Электра (по другую сторону сцены). Остановимся. Нам ведь с вами тоже надо. Поговорить.
    Пилад. Да надо. О чем? Я не знаю.
    Электра (убежденно). Надо. (Рассматривая его.) Вы все-таки очень молоденький. И вы красивы. Очень. Красивее моего мужа.
    Пилад. Не знаю. Со мной так никто не говорил.
    Электра. Правда? (Живо.) И у вас никогда не было... не было женщины.
    Пилад (удивленно). Да нет. А разве это нужно?
    Электра (улыбаясь). Не нужно. Совсем. Как интересно! И красивы, и невинны, и Орест вот хочет. Скажите, Вы это из-за него? Вы так любите брата?
    Пилад. Я... Я его... люблю.
    Электра. И только поэтому женитесь на мне? Что он велел вам? Конечно!
    Пилад. Не поэтому. Я не поэтому.
    Электра. Я просто хочу понять. Я же не могу, я должна решить, что мне делать.
    Пилад. Да, да. То есть нет. Но если он мне скажет... Я готов.
    Электра. Вот видите.
    Пилад. Но Вы мне тоже ... Я к вам тоже очень хорошо отношусь.
    Электра (улыбаясь). Неужели? (Делает движение к нему, как будто хочет дотронуться, а тот уклоняется). Я вам не верю. (Идет за ним.)
    Пилад. Но это правда, это же правда. (Уходит от нее по кругу.)
    Креон (вдруг подняв голову). Не отпускай, не отпускай его, девонька! Он хороший мальчик. Я же вижу. (Затихает.)
    Электра. Я ведь не могу выйти за вас, не зная, что вы любите меня. (Идет.)
    Пилад. Я вас... люблю. (Уходит от нее.)
    Электра (преследуя его). Вы мне это должны доказать.
    Пилад (убегая). Я... докажу.
    Электра. Какой смешной! (Пытаясь догнать.) Иди ко мне скорее. Да что ты уходишь-то от меня? Я такая противная?
    Пилад (так же). Не противная, не противная. Но я... я тебя боюсь. Вот.
    Электра. Чего же это? Разве я страшная? Я не страшная. (Идет за ним.)

    Орест. Ты обещала... мама.

    При последнем слове она делает движение к Оресту, а он уклоняется. Она идет за ним. В дальнейшем обе пары во взаимных манипуляциях движутся в направлении середины сцены и постепенно сближаются. Это напоминает балет.

    Клитемнестра (идя за Орестом). Он изменил мне.
    Орест. Изменил. Как просто. С кем? (Уходя от нее.) А, какая разница! А отца? Тоже поэтому? Поэтому? Это та девушка, что он привез? Я слышал про нее.
    Клитемнестра. Не поэтому. (Идя за ним.)
    Орест (убегая). Тогда из-за сестры? Потому что он убил ее? Это было правда ужасно.
    Клитемнестра. Ифигения не была мне дочерью. (Преследуя его.)
    Орест. Не была. Как же так? Чьей же она была?
    Клитемнестра. Елены. Она мне оставила ее.
    Орест. Елены! Опять Елены. (Ходит один по кругу, схватившись за голову. Мать наблюдает за ним со стороны. Вдруг остановившись перед ней.) Отец знал?

    Клитемнестра кивает.

    (Продолжает ходить.) Всегда, всегда она.
    Креон (по-прежнему). Сколько же все-таки пережили эти люди. А все говорят: древние. Да разве они, когда... (Затихает.)
    Клитемнестра. Она сейчас здесь.
    Орест. Она?! Как это? Где?
    Клитемнестра. Во дворце. Она приехала. С твоим дядей.
    Орест. Пилад! Слышишь? Елена здесь! (Сжимая кулак.) Мы ее схватим.
    Клитемнестра (живо, подавшись к нему и схватив за сжатый кулак). Схватите, схватите ее! Судите! Бросьте ее в темницу! Только не отпускайте, пожалуйста, не отпускайте, потому что она... потому что она...
    Орест. Что?
    Клитемнестра. Ничего.
    Орест (чуть отступив, но не отнимая руки). А если мы ее убьем?
    Клитемнестра (по-прежнему горячо). Да, да. Убейте, скорее ее убейте. Это будет лучше всего.
    Орест. И ты не станешь заступаться, защищать ее?
    Клитемнестра. Не стану.
    Орест (задумывается, потом кивает). Мы убьем. А тогда почему?

    Клитемнестра сейчас же понимает его, но молчит, словно решая, что сказать. В рассеянности уходит от него, подняв руку, точно грозя, останавливая или предупреждая. Он идет за ней.

    Электра (по-прежнему преследуя Пилада). А страшная, так он же велел тебе. Велел или нет? А ты убегаешь от меня.
    Пилад. Я не убегаю. (Убегая.) Но не сейчас. Пожалуйста! Мне нужно время. (Кричит.) Не трогайте меня.
    Электра (преследуя). На что это? Нет. А ты меня так, так. Можешь? Без него? Полюбишь меня так?
    Пилад (с прежними движениями). Я полюблю, я вас полюблю.
    Электра (с прежними движениями). Я тебе не верю. Я же черная, черная, видишь, везде. (Показывает на ходу руки и трогает лицо.) Полюбишь? Такую-то? Нет. А я ведь почу-увствую.
    Пилад. Это солнце. (Оглядываясь.) Когда будем в городе жить, это сойдет, сойдет. (Пятится перед ней, отталкивая ее руки.)
    Электра. И не прощу. (Наступая на него.) Солнце. Так я и ей сказала. А это не солнце, не солнце. Это процесс, понимаешь? Почернела, и всё, не знаю почему. И не сойдет. Никогда. Полюбишь такую?
    Пилад (пятится перед ней). Я привыкну к вам. Уже привыкаю. Я привыкну, и мы уедем. Там ты станешь другой.
    Креон (по-прежнему). Он правду говорит, девонька! Уезжай с ним! Все уезжайте! Потому что здесь плохо. А мы... мы останемся. (Затихает.)
    Электра (вдруг останавливаясь). Правда? Обещаешь?
    Пилад (останавливаясь). Да, да. Вот как все будет.
    Орест (останавливаясь). Ты обещала.
    Клитемнестра (останавливаясь). Да, правду. Орест, твой отец был не первым моим мужем.
    Орест (удивленно). Я знаю. Но я никогда не придавал этому значению. Мне казалось, что вы счастливы вдвоем

    Обе пары стоят теперь почти рядом, разделенные небольшим расстоянием.

    Клитемнестра. Я любила своего мужа, Орест. А он... он убил его.
    Орест. Вот что! Но как же, как же... И ты все ждала (почти кричит), все ждала, да? Отомстить?
    Клитемнестра. Твой отец был настоящий царь, Орест! Он был очень, очень силен. И... и в любви тоже. Ему все подчинялись. И я тоже. Я тоже подчинялась. Я никогда не могла устоять. Не могла... Пока он был тут. А когда уходил, я ненавидела его. А потом он возвращался. И я... Я опять любила.
    Орест. Все-таки любила. (Быстро.) Вы убили его?
    Клитемнестра. Не я.
    Орест. Ну ведь врешь, врешь!
    Клитемнестра. Это правда.
    Орест. И не было заговора?
    Клитемнестра. Не было.
    Орест. Ловушки?
    Клитемнестра. Нет.
    Орест. Ты не знала заранее?

    Клитемнестра качает головой.

    Не было, не было, ничего не было. (Приплясывает, потом подпрыгивает, делая антраша. Клитемнестра с улыбкой следит за ним.) Ты ничего не знала, ведь так?

    Клитемнестра кивает.

    Как хорошо! Мама! (Протягивает к ней руки, они обнимаются.) Но кто же тогда?

    Электра. И ты меня заберешь отсюда?
    Пилад. Заберу. Я заберу, да.
    Электра. А они? Они поедут с нами?
    Пилад. И они. И они тоже.
    Электра. Мы будем жить все вместе, вчетвером. Мама, ты слышала? В маленьком домике. Где нас никто, никто не знает. Мама! Он обещал мне. (Обнимает Пилада. Он больше не сопротивляется.)

    Клитемнестра. Это был несчастный случай.
    Орест. Несчастный случай! Как хорошо! (Обнимаются. Приостановившись.) А Эгисф?
    Клитемнестра. Эгисф, да. (Горячо.) Он, он во всем виноват. Несчастный случай и... И Эгисф.
    Орест. Ты изменяла с ним отцу?
    Клитемнестра. Нет, Орест, верь мне. Пока был жив царь, я не изменяла. Ни с Эгисфом, и ни с кем. А он, он добивался меня. Ты не знаешь, как он добивался. И он подговаривал меня. Он подговаривал. Чтобы нам вместе убить царя. Но я никогда не уступала ему. Ни в чем. А потом, потом (плачет), это произошло. А я... Я только хотела помешать. (Продолжает плакать.) У меня не вышло, и я осталась совсем, совсем одна. Он воспользовался, Орест, он просто воспользовался.
    Орест. Пилад! Слышишь? (Сжимая кулак.) Мы убьем его.
    Клитемнестра. Убейте, скорее убейте его. И его, и Елену. Это они, это все они...
    Орест. И тебе не будет жалко его?
    Клитемнестра. Не будет. Мне не будет. Зачем он мне, Орест, если у меня теперь есть ты?
    Орест (кивая). Хорошо, мы убьем его.

    Справа медленно, будто задумавшись, входит Евмел. Заметив обнимающуюся группу, приостанавливается, но тут же и ускоряет шаги. Его все видят.

    Евмел (Пиладу, которого Электра держит за руку). Эй, эй, ты чего это. Отпусти ее. Не знаешь, она моя жена.
    Пилад. Я и не держу. Пожалуйста. (Хочет отойти.)
    Электра (не пуская его). Евмел, как хорошо, что ты пришел! А это мой жених. Вот смотри. (С нежной гордостью взглядывает на Пилада, будто показывает.)
    Евмел. Какой жених? Ты в уме? У тебя же есть муж.
    Электра (тихо и будто опомнившись). Его Орест привез.
    Евмел. Какой Орест, дура? Говорил же, не корми и не слушай их. А то все ходят, все ходят, головы дурят. Ореста больше нет. Я давно сказать хотел, не решался.
    Электра (так же). Орест. Он приехал к нам.
    Евмел (не слушая. Оресту). А ты? Ты кто? Зачем тут? (Клитемнестре.) И ты. (Электре.) Что она-то делает? Зачем ее пустила? Ну-ка?
    Орест (вполголоса, но твердо). Она наша мать.
    Евмел. Что? что? Ты тут еще будешь. Прочь! Это мой дом. (Электре.) Я же просил, чтобы этой здесь не было никогда. Выгони, выгони ее. И всех, и этих. Не хочу. Или я лучше сам. Пошли отсюда. (Замахивается.)
    Орест (громче). Она наша мать.
    Евмел. Чья мать? Ну-ка, говори. Чего ты хочешь?
    Электра. Это Орест. Он приехал.
    Евмел. Это? (Обходит Ореста, точно заглядывает ему за спину. Орест с улыбкой следит за ним.) Ты уверена? Нет обмана?
    Электра. Это Орест.
    Евмел (еще с сомнением). Орест, Орест... Неужели? Дождались! (Обнимает его. Орест неподвижен.) Наконец-то. И ведь все, все. А уж я-то как ждал тебя.
    Орест. Да кто ж меня ждал?
    Евмел. Все и ждали. Все, кому не нравится это. (Неопределенно обводит рукой вокруг.)
    Орест. Что же им не нравится?
    Евмел. А что она (показывает на Клитемнестру) устроила тут со своим, то и не нравится. Но теперь-то уж всё, всё, хозяин вернулся. Теперь всё-о по-другому, то есть по-старому, пойдет. Ведь так, Орест? Орест! Ведь ты не оставишь все как есть, ты накажешь их?
    Орест. Накажу. Кого-нибудь накажу, это я обещаю.
    Евмел. Накажи, обязательно их накажи. А пока выгони, выгони ее (показывает на Клитемнестру), я тебя прошу. Сделай мне удовольствие. А я уж умру за тебя. Я хочу посмотреть, как ты выгонишь ее.
    Орест. Я не выгоню. Она моя мать.
    Креон. Правильно, правильно, царевич. Она мать, а ты молчи, Евмелка.
    Евмел. Старик, старик, ты это... Как не выгонишь? Орест, Орест, неужели ты простишь ее? Да ведь она же, она – узурпатор.

    Клитемнестра прижимается к плечу Ореста.

    Орест. Я знаю.
    Евмел. Она бросила тебя. Вон ты сколько прожил один, без родных, без дома.
    Орест. Я не один. И она не бросила.
    Евмел (воздевая руки). Помирились! Они помирились! Ну что ты будешь делать! А я так и знал. Ведь зна-ал. Нельзя же сказать, что не ожидал чего-то подобного. (Электре, по-прежнему держащей Пилада за руку.) Не веришь? Я всегда знал, что он приедет и разочарует меня. Да отпусти ты его, что вцепилась? (Идет к ней.)
    Орест. Ну что ж поделать? Значит, разочарую...

    Клитемнестра прижимается

    Я и не стремлюсь понравиться тебе.
    Евмел. И не одного меня, помни. Все-е будут недовольны. (Пытается расцепить молодых людей, отталкивая Пилада. Электра не отпускает, а Пилад безвольно болтается из стороны в сторону. Электре.) Да пусти ты, держит.
    Орест. Мне что до них? Разве я им что-то обещал? (Идет к борющимся. Клитемнестра, держащая его под руку, тащится за ним, затем повторяет телом все его движения.) Я и не знаю их. А она, она – мать. (Отталкивая Евмела.)
    Евмел Ты обещал. Ты обещал. Потому что ты... царь. (Расцепляя.)
    Орест. Я и царь. Потому и делаю, что хочу. Разве ты мне указ? Ты не указ. (Отталкивая. Пилад болтается.)
    Евмел. Ну смотри, смотри. Пожалеешь. Потом. Да поздно будет. (Электре.) Отпустишь ты, нет? Будешь ты слушаться меня?.. А вы уходите, все уходите! Что вы тут? Разве это ваш дом?
    Орест. Мой. Он – мой. Потому что здесь все мое.
    Евмел (вдруг прекратив борьбу). Пойдем, Электра, пойдем со мной, раз так. Пусть они тут сами. Раз он царь и лучше знает. (Идет к выходу.)
    Орест. Никуда она не пойдет
    Евмел (останавливваясь). Это почему такое?
    Орест. Тут ее брат, ее мать и ее жених. Куда ей идти? У нее тут все.
    Евмел. Электра! Да как же это? Какой жених! Это я ее муж. Скажи, Электра, что я твой муж. Скажи, ну скажи им.
    Электра. Он мой муж.
    Евмел (торжествуя). Вот, вот! Слышите? Пойдем скорее.
    Орест. Никуда она не пойдет с тобой.

    Электра делает было движение вслед за Евмелом, но останавливаетеся в нерешительности.

    Евмел. Как не пойдет, да как не пойдет, если муж? Электра!
    Электра. Я не знаю.
    Евмел. Что ты не знаешь? Кто тебе муж, не знаешь? Это же я, я. А он чужой человек, этот парень. Что тебе в нем? А мы... ведь мы жили с тобой. Ну, скажи мне?
    Электра. Жили. (Неуверенно.) Я пойду с ним. (Делает движение к Евмелу.)
    Орест. Я запрещаю тебе.

    Электра останавливается.

    Электра. Я останусь. Евмел, Евмел! Он же мой брат, я не могу. И мать, и... и... (Берет Пилада опять под руку.) Посмотри на него, он же очень красив, разве ты не видишь, как он красив. Ну если ты мне желаешь счастья, то и не заберешь меня.
    Креон. Уходи, уходи, Евмелка. Уходи скорее. Убьют они тебя.
    Орест. Никто не собирается его убивать.
    Евмел. Да что же ты делаешь-то, Электра? Неужели ты оставишь меня?
    Электра. А что такого? И оставлю, я и оставлю. Вот, видишь: Бог с тобой. Я оставляю тебя.
    Евмел. Да ведь муж! Как же я буду-то? Без тебя, а?
    Электра. А что, что будет-то? Ничего. Оставлю, и ничего не будет.
    Евмел. Да я же не смогу, Электра, Электра! Без тебя-то.
    Электра. Почему ж такое, не сможешь-то? Не всегда же я была с тобой.
    Евмел. Так ведь жили же, жили мы. Ты вспомни.
    Электра. Ну, жили. Что ж, что жили. Это ничего. И еще поживешь. Без меня и поживешь. Бог с тобой. Иди.
    Евмел. Нет, нет, Электра. Ты не сделаешь так со мной.
    Электра. Да разве ты любишь меня? И никогда не любил.
    Евмел. Я тебя люблю.
    Креон. Уходи, Евмелка. Пока еще не поздно, уходи.
    Электра. Правда? Что любишь, правда? Любит, любит! Он любит меня. Видите, я правда не могу.
    Орест. Электра, Электра, стой!
    Электра. Нет, нет. (Переходит на сторону Евмела. Тот берет ее под руку.) Почему же ты мне не говорил никогда?
    Орест. Никуда она не пойдет с тобой. (Достает из-под плаща меч.) Или я убью лучше ее.
    Клитемнестра, Пилад (вместе). Орест, Орест!

    Клитемнестра хватает его за руку.

    Пилад. Орест, погоди. Разве ты не помнишь? Мы же решили.
    Орест. Что решили?
    Электра. А убьешь, и ладно. Убей, убей меня. Мне это уж все равно, если он меня любит.
    Креон. Драться, они станут сейчас драться. А я знал, что этим кончится.
    Евмел. Убей, а убей ее. Попробуй. Но сначала тебе придется меня. У вас это всегда просто, убивать. Я знаю.
    Пилад. Евмел, послушай! Хочешь, мы заплатим тебе. Сколько попросишь, столько и заплатим.
    Евмел. Безоружных-то. Это у вас семейное. За что же ты мне заплатишь?
    Орест. И не безоружных, не безоружных. А мы тебе тоже дадим. (Распахнув плащ Пилада, вынимает его меч и бросает Евмелу. Тот жадно подхватывает.)
    Пилад. А за то, чтобы ты ушел навсегда. Но только навсегда. Подумай, старичок. А мы заплатим. У нас есть деньги. Не веришь? Гляди. (Достает из-за пояса под плащом кошелек.) Лови. (Бросает Евмелу, кошелек падает на землю. Евмел не подбирает.) Сколько надо, столько и возьми оттуда. Только уходи, пожалуйста.
    Евмел (задумчиво глядя на меч). Давно не держал его, даже странно. Совсем отвык. Мне! Это ты мне, да? Предлагаешь-то?
    Пилад. Тебе, тебе, старичок. Ты купишь себе новый дом. Лучше этого. Землю. Сейчас можно. Хорошую землю. Женишься. За тебя всякая пойдет. С деньгами-то. Ты и забудешь все.
    Евмел. Значит, мне. (Кивнув сам себе.) Но я сам же и виноват. Конечно. Что жил так, виноват. Вот они и думают, что со мной можно. За нее, значит, да? (Показывает на Электру.)
    Пилад. Да за нее, за нее, господи! Неужели трудно понять?
    Евмел. Чтобы я оставил ее. (Задумчиво.) Вам, значит. И ушел бы с деньгами, и купил бы себе, что хочу. Жену там или землю. Дом бы купил. Или и то, и другое, и третье, так? И забыл бы, как вы тут меня, а? Унизили.
    Пилад. Ну да, да. Почему? Мы не унижали.
    Евмел. Я думаю, это было бы бесчестно. Если я чуть не побирался, выпрашивал вон у нее (кивает на Клитемнестру), жену отправлял, сам-то стеснялся, а она ходила, она ходила >(почти с ненавистью), так и забыл, кто я? Ну да, забыл, но не совсем. Временно, это было временное затмение. Бедность ли тому виной, а я не привык, значит, перемены, или бездействие, или то, что я царский зять, а это никак не сказывается. Растерялся. Я и растерялся, и забылся. А сейчас, сейчас опять вспомнил. (Электре.) Вот ты говорила, что во мне нет благородства.
    Электра. Я не говорила. Евмел, Евмел, не ссорься ты с ними. А я пойду с тобой, раз ты любишь меня. Пойду, видишь?
    Евмел (убежденно). Говорила. Так вот же я тебе докажу. (Пиладу.) Я из очень порядочной семьи, малыш, очень хорошей. Лучше, чем твоя. Мы здесь уже жили, когда этих вот, твоего этого... покровителя, раздающего сестер, и в помине не было. Не было их. Откуда взялись? У нас не было ни бродяг (кивок в сторону Пилада), ни убийц (в сторону Клитемнестры). И у нас так не принято...
    Орест. Что он говорит, что говорит!
    Евмел. Чтобы отдавать свое. Без боя, стало быть. Может, это у вас там так. В обыкновении. Бежать, прятаться, потом все простить и жить как трус.
    Орест. Нет, но что он говорит? (Порываясь броситься на Евмела. Пилад удерживает его.)
    Евмел. А у нас все по-другому. Как? Скажу. Она – моя жена и будет только моей, пока я жив. И ты не смотри, что я старше и давно не сражался. Это правда, но если что умел, просто так ведь не забудешь, верно?.. Я еще тебя научу. Давай, давай! (Становится в стойку.) Будем драться.
    Орест. Да я же убью его. (Бросается на Евмела. Пилад останавливает его.)
    Пилад. Погоди, Орест, стой!
    Орест. Пусти, пусти меня. Ты не должен держать меня.
    Креон. Послушай, послушай его, мальчик, что он скажет тебе.
    Орест. Ну? Что?
    Пилад. Ты всегда, всегда все делаешь сам, Орест. А я? Что делаю я? Но теперь это же меня касается. Это мое дело и моя невеста. И я тоже хочу. Дай, дай мне свой меч. Я должен это сделать сам.
    Орест (со смехом). Вот что? А я-то думал, зачем ты мешаешь мне? Да пожалуйста, я не против. Убей его, если это тебе будет приятно. (Отдает ему меч.)
    Пилад. Да, да. Я убью его. Потому что я должен.
    Евмел. Ну? Решили наконец? Кто дерется со мной.
    Пилад. Решили. Мы решили. Это я, я.
    Евмел. Тогда тебе лучше бы было попрощаться. Потому что я убью тебя.
    Электра (пытаясь встать между ними). Ах нет, нет. Перестаньте. Все же можно иначе, решить иначе.

    Соперники отталкивают ее, потом ее оттаскивает и подоспевший Орест.

    Орест. Не мешай. Не мешай им. Видишь, ты ничего уже не сделаешь.

    Пилад и Евмел сражаются, гремя мечами, наступая и отступая, Электра визжит, зажав уши.

    Клитемнестра (обхватив голову и раскачиваясь). Все повторяется, все. Сколько ж можно?
    Орест (держа Электру). Ничего, ничего. Сейчас все кончится. Он моложе, он победит, победит, не волнуйся.
    Электра (кричит). Евмел, Евмел!

    Евмел оглядывается и падает пронзенный.

    Орест. Ну что, все? (Оставив Электру, подходит и склоняется над Евмелом. Подбегает Электра и тоже наклоняется.)
    Электра. Евмел, Евмел! Я люблю тебя! (Приподнимает ему голову.)
    Орест (разгибаясь). Готов. (Электре.) Оставь его. (Пиладу.) Поздравляю, ты сделал это.
    Клитемнестра (подходя и трогая Пилада за плечо). Ничего, ничего, это только поначалу страшно.
    Пилад (который смотрел не отрываясь на тело Евмела. Подняв меч, будто салютуя) Я сделал это. Орест! Ты видел? Ты видел, как я проткнул его?
    Орест. Я видел, видел. Ты проткнул. Молодец.
    Пилад. Я так боялся, что не получится, но я проткнул его. (Клитемнестре, которая гладит его по плечу.) Вы видели? Я же проткнул его.
    Клитемнестра (гладит). Я видела, успокойся.
    Пилад (Электре, подбегая к ней). Ты видела? Я проткнул его.
    Электра (на коленях перед Евмелом). Бедный, бедный! Это я погубила тебя. (Пиладу, подняв к нему голову.) Мы с тобой убили его.
    Пилад (восторженно). Да, да. Мы убили. (Салютуя мечом.) А теперь – во дворец... Правильно, Орест, правильно? Ведь во дворец?
    Орест. Во дворец. (Клитемнестре.) Мама, ты проводишь нас?
    Клитемнестра. Провожу. Я вас провожу. Но только там ... Там вы уж сами, без меня, ладно? А я подожду вас. А когда все закончится, то ты позовешь меня.
    Орест. Позову, хорошо.
    Клитемнестра (Пиладу). А ты... Подойди сюда, мальчик. (Тот приближается.) Ты и есть тот самый Пилад? (Пилад кивает, он, кажется, не знает, что теперь делать с мечом.) Я слышала. Дай я тебя обниму. Ведь ты теперь еще один мой сын, верно? Ну, раз ты женишься на Электре. Ну вот. Не было ничего, и вдруг стало так всего много. (Обнимает Пилада. К ним подходит Электра.) И ты, и ты... Ты тоже. Ты ведь любишь меня? (Электра кивает.) Как хорошо! Вот, на. Я тебе отдаю его. (Соединяет руки Пилада и Электра.) Люби его, девочка, он убил ради тебя. Орест, Орест, иди к нам. Как все хорошо складывается. (Орест подходит.) И ты, старик, ты где? Иди. Ты простил меня? Ты больше не сердишься на меня?
    Креон (подходя, опираяясь на палку). Я? Да разве ж я могу? Я не могу. А я всегда, государыня, всегда любил тебя. А как же иначе?

    Все обнимаются.

    Пилад (кричит, оторвавшись от остальных и салютуя мечом). А теперь – вперед, во дворец!


    Действие пятое               



Вернуться
на главную страницу
Вернуться на страницу
"Тексты и авторы"
Олег Дарк "Клитемнестра"

Copyright © 2004 Олег Дарк
Публикация в Интернете © 2004 Союз молодых литераторов "Вавилон"; © 2006 Проект Арго
E-mail: info@vavilon.ru
Яндекс цитирования