Фестиваль Ирландской Поэзии

    4 - 10 ноября

    Поэты из Северной Ирландии

    Пол Малдун родился в графстве Армах в 1951 году и в двадцать один год опубликовал свою первую книгу "Новая погода" ("New Weather"). Сборник "Новые избранные стихотворения 1968-1994" содержат стихи из девяти сборников, в том числе из "Анналов Китая" ("The Annals of China"), - сборника, который в 1994 году получил премию Т. С. Элиота. Пол Малдун является редактором "Сборника современной ирландской поэзии" издательства Фабер; в настоящее время он совмещает должность профессора в Принстоне с должностью Профессора Поэзии в Оксфордском Университете. Стихи Пола Малдуна переводит Григорий Кружков.

    Том Полин (Tom Paulin) родился в Лидсе в 1949 году и вырос в Белфасте. Его "Избранные стихотворения 1972-1990" включают произведения из четырех сборников; Том Полин редактирует "Сборник политической поэзии" и "Сборник диалектной поэзии" издательства Фабер и является постоянным автором обзоров по искусству. Автор нескольких критических книг, драматических адаптаций и одной пьесы. Сейчас он преподает в Оксфордском Университете. Стихи Тома Полина переводит Юлий Гуголев.

    Фрэнк Ормсби (Frank Ormsby) родился в 1947 году в Эннискиллене. В числе его поэтических сборников - "Рана свечей" ("A Sore of Candles"), "Северная весна" ("A Northern Spring") и "Призрачный поезд" ("The Ghost Train"). Он - редактор книг "Честный Ольстерец" и "Поэты с Севера Ирландии", "Долгое Объятие: Ирландская любовная поэзия двадцатого века", "Собрание стихотворений Джона Хьюитта" и "Гнев ради порядка: Поэзия о бедах Северной Ирландии". В 1992 году он получил премию "Культурные Традиции" памяти Джона Хьюитта. Он возглавляет кафедру английского языка в Королевском Академическом Институте Белфаста.

    Поэты из Республики Ирландия

    Нула Ни Гоунал (Nuola Ni Dhomhnaill) родилась в Ланкашире в 1952 году и выросла в Вест Керри; сейчас живет в Дублине. Среди ее книг на ирландском языке - "Feis", а также сборники с английским переводом: "Rogha Danta/ Избранные стихотворения" (перевод - Майкл Хартнетт), "Дочь Фараона" ("The Pharaoh"s Daughter") и "Каракулевая накидка" ("The Astrakhan Cloak") (перевод - Пол Малдун).

    Джон Монтэгю (John Montague) родился в Нью-Йорке в 1929 году и вырос в графстве Тайрон. Окончил колледж Святого Патрика в графстве Арма и Университетский Колледж в Дублине. Преподавал в университете Беркли, университетском колледже в Дублине и университетском колледже в графстве Корк. Один из редакторов "Сборника Ирландской поэзии" издательства "Фабер" и сборника "Горький Урожай". Опубликовал две книги прозы, сборник эссе и множество поэтических сборников. В 1990 году были опубликованы его "Новые Избранные стихотворения". Его называют "первым североирландским католическим поэтом мирового значения со времен поселения 1922 года. Джон Монтэгю живет в Республике Ирландии и в настоящее время является носителем титула Первого Поэта Ирландии.

    Томас Маккарти (Thomas McCarthy) родился в графстве Уотерфорд в 1954 году и учился в Коркском Университетском колледже. В 1997 году он получил премию Патрика Кавана за свою первую книгу, а в 1984 г. - Литературную премию Американского Ирландского Фонда. Он опубликовал два романа и мемуары "Сады памяти" ("Gardens of Remembrance"). Он живет и работает в Корке.

    Русские переводчики

    Григорий Кружков родился в 1945 году в Москве. Первые стихи и переводы опубликовал в 1971 г., последний сборник стихов "Бумеранг" - в 1999 г. Один из составителей антологии "Поэзия Ирландии" (изд. "Художественная литература", 1990). Среди авторов, которых он переводил на русский язык - У.Б.Йейтс, Дж.Джойс, Дж.Монтэгю, П.Кавана.

    Юрий Гуголев родился в 1964 году в Москве. Его стихи и переводы публиковались в журналах "Знамя", "Иностранная литература" и других. Сейчас он работает в Международном Комитете Красного Креста.

    Григорий Агафонов родился в Москве в 1953 году. Окончил Московский Государственный Университет Поэт, музыкант, и переводчик. Его переводы были опубликованы в журнале "Иностранная Литература". Стихи печатались в различных журналах.

    Информация о фестивале

    Это - первый фестиваль ирландской поэзии в России. Мы пригласили поэтов и из Республики Ирландия, и из Северной Ирландии, чтобы показать творческую работу по обеим сторонам границы. Кроме того, приглашены и современные представители Ирландской культуры, имеющей множество поклонников в России. Каждый из шести ирландских поэтов будет выступать вместе с русским переводчиком, который работал с его стихами.

    Наряду с чтениями будут проведены утренние учебные семинары в Британском Совете для школьников старших классов. Если Вы - преподаватель в университете или в школе, и заинтересовались этими семинарами - пожалуйста, позвоните Маше Панкиной по телефону 234-0201. Число участников семинара ограничено - 20 человек.

    В декабре этого года выйдет двуязычное издание стихов всех ирландских поэтов - участников Фестиваля.

    События и чтения

    Четверг, 4 ноября

    20.00 Открытие Фестиваля. Чтения Пола Малдуна и Нулы Ни Гоунал

    "Gramophone", Пушечная ул. д. 3 контактный телефон 923-3494. За приглашениями звоните нам: Британский Совет 234-0215.

    Пятница, 5 ноября

    10.00 Пол Малдун ведет учебный семинар для детей старшего возраста.

    Образовательный центр Британском Совете в Библиотеке Иностранной литературы.

    19.00 Чтения в библиотеке им. Чехова Пол Малдун, Нула Ни Гоунал

    Салон "Классики XXI века", Страстной бульвар д. 8 контактный телефон 292-8397, 143-7081.

    Суббота, 6 ноября

    15.00 Поэзия и чай на даче Бориса Пастернака в Переделкино Том Полин, Пол Малдун, Нула Ни Гоунал

    19.00 Чтения в Российском Фонде Культуры Пол Малдун, Нула Ни Гоунал, Том Полин

    Российский Фонд Культуры, Гоголевский бульвар д. 6 контактный телефон 202-6984, 202-6753

    Воскресенье, 7 ноября

    13.00 Чтения в час ланча в "Coffee Bean" Томас Маккарти, Том Полин, Фрэнк Ормсби.

    "Coffee Bean", ул. Покровка д. 18 стр. 3 контактный телефон 923-9793

    19.00 Вечер поэзии и кино в клубе"ДОМ" Том Полин, Фрэнк Ормсби, Томас Маккарти, Лев Рубинштейн, Дмитрий Пригов

    Клуб "ДОМ", Большой Овчинниковский пер. д. 24, стр. 4 контактный телефон 953-7236

    Понедельник, 8 ноября

    10.00 Фрэнк Ормсби ведет учебный семинар для школьников старших классов

    Образовательный центр Британском Совете в Библиотеке Иностранной литературы

    18.00 Чтения в книжном магазине "Англия" Фрэнк Ормсби, Томас Маккарти, Нула Ни Гоунал

    Книжный магазин "Англия", Хлебный пер. д. 2/3 контактный телефон 203-5802

    Вторник, 9 ноября

    10.00 - 12.00 Томас Маккарти ведет учебный семинар для школьников старших классов

    Образовательный центр Британском Совете в Библиотеке Иностранной Литературы

    19.00 Чтения в Российском Фонде Культуры Фрэнк Ормсби, Джон Монтэгю, Томас Маккарти, Нула Ни Гоунал

    Российский Фонд Культуры, Гоголевский бульвар д. 6 контактный телефон 202-6984, 202-6753




Вернуться на страницу "Литературная жизнь Москвы"


Copyright © 1999 Союз молодых литераторов "Вавилон"
E-mail: info@vavilon.ru