Вадим МЕСЯЦ

ЛЕЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ

Роман из 84-х фрагментов Востока
и 74-х фрагментов Запада

      М.: ТЕРРА, 2002.
      ISBN 5-273-00176-5
      320 с.
      Обложка Р.Аюповой.



К началу романа


    ФРАГМЕНТ 4

            Внизу стояли два мексиканца, примерно одного возраста, но один был настолько вежлив, что иногда отрывался от беседы и отходил в сторону, чтобы стряхнуть снег с плеч прохожих. Снегопад был кромешный. Грабор спускался с лестницы, человек предупредил его о том, что здесь скользко. Они разговорились.
            – Да, – сказал Грабор. – У каждого есть соседи.
            Мексиканец кивнул:
            – У каждого есть соседи. – И потом добавил. – Если ты честный, то тебя никто не убьет.
            Грабор рассказал о снеге, случившемся два года назад.
            – Машины заваливало настолько, что пока ее раскопаешь, садится аккумулятор. Вой стоял на весь город.
            – А у меня вообще нет сигнализации, – сказал он и засмеялся. – Вы должны быть великими для баланса в политике. Я до сих пор переживаю это нарушение.
            – Это как обмен веществ, – согласился Грабор и направился в глубину бурана в электрических фонарях.
            Идти было недалеко, всего три квартала, ему нравилось, что из-за перемены освещенности он воспринимает эту местность как незнакомую. Пустые оледенелые ступени парадных, звенящие ледышками деревья. Пешеходов было немного, к тому же их трудно было различить в пелене. Женщина, бредущая вдоль ограды Ван Ворст парка, старик с бумажным пакетом в охапку, несколько машин. Грабор почему-то обратил внимание на старика, он был похож на одного знакомого бродягу. Грабор посмотрел на него, махнул рукой, но тот не узнал его в хаосе снегопада. Тут же он запнулся о лежащего на тротуаре мужчину, хорошо одетого в черное пальто. Он извинился, попытался помочь ему подняться, но тот, стиснув зубы, отрицательно покачал головой.
            – Поскользнулся, – сказал мужчина. – Скользко.
            – Простите, я не знал.


    ФРАГМЕНТ 5

            В "Винстон Плэйс" было тесно, накурено, неряшливо. Единственный свободный столик оказался у самого входа в бар, плохое место для наблюдения: ты у всех на виду, к тому же постоянно толкают вошедшие. Знакомого бармена не было, пришлось платить, какая неприятность.
            Грабор задумался о природе галлюцинаций. Конечно, это нервы, с перепою, недосыпу. Хотя, может, с недосыпу люди становятся чувствительнее, слышат и видят то, что так и не заметишь. Его опыт в этой области был скромен. Разве что сербские иконы в Ист-Вилледже. В забавной квартирке он тогда жил. Хотя нет, не так уж и мало... Да много, очень много, хватит на целую психиатрию. А гармошки по Форт Брэггу? Голос отца. Бабушка Лизоньки. Нужно вспомнить.
            К нему подошел Хоуи, долговязый негр с маленькой головой и красивыми абиссинскими руками. Он разговаривал со всеми присутствующими, рассказывал о своих пристрастиях.
            – Вот виноград я люблю, – сказал он. – Это нормально – любить виноград. Макароны люблю. Выпить тоже можно. Я, если хочешь знать, даже снег могу полюбить. Ты знаешь, что я не люблю больше всего на свете?
            – Наверно, Хоуи, больше всего на свете ты не любишь меня, – сказал Грабор.
            – Нет, тебя люблю. И спорт люблю. Плавать, кататься на коньках, играть в баскетбол. Ты знаешь, кто убил отца Майкла Джордана?
            – ФБР, – сказал Грабор и попросил у Хоуи сигарету.
            Хоуи задумчиво передал ему свой окурок, у него сегодня были чересчур красные глаза.
            – ФБР я не очень люблю. Это просто. Их никто не любит. Не путай меня. Я знаю, о чем говорю. Больше всего на свете я не люблю потеть.
            Он повернулся к залу и понял, что его никто не слушает. Он склонился к Грабору и доверительно сообщил.
            – Слушай, Грабор, я не люблю потеть. Вот ты любишь потеть?
            – Ну, это смотря когда...
            – А я вообще не люблю потеть. Никогда. Нигде. Ни при каких обстоятельствах. Я даже испражняться люблю, это приятно в конце концов. Герлфренд у меня работает на почте, ее люблю. Рэп люблю, не всякий рэп, но люблю. Путешествовать, пить напитки, играть в лотерею, купаться, есть виноград... Нет, от винограда я, кажется, тоже потею. – Хоуи осенило. – Я не люблю виноград! От винограда – газы! Что может быть хуже, когда ты потеешь и у тебя газы? Грабор, ты понимаешь, как это противно?
            Хоуи сделал драматическое выражение лица и потряс руками в воздухе.
            – Грабор, как же я раньше не мог понять, что не люблю винограда! Я сегодня весь вечер пил вино и ел виноград. Я решил, что это то, что мне нужно. Я ошибался. Я чудовищно ошибался.
            – А я люблю виноград, – сказал Грабор.
            Хоуи посмотрел на него недружелюбно.
            – Нет, ты сначала подумай, прежде чем так говорить. Я так говорил пять минут назад. Но я так говорил, потому что не успел как следует подумать.
            – Я люблю виноград, – повторил Грабор.
            – Значит, у тебя газы, – разочарованно сказал Хоуи. – Значит, ты любишь потеть. – Он вытер себе рот салфеткой. – Потеют от многих вещей. От работы, спорта, от баб, даже от разговоров. А я не люблю потеть. Скажи, Грабор, что мне делать?
            – Хороший ты человек, Хоуи, – сказал Грабор. – Разборчивый.
            – Я с тобой впервые по душам заговорил. Чем воняет от тебя? Любишь потеть? Я не люблю. Запомни это раз и навсегда. Это черное место, тебя сейчас вперед ногами, – сказал он, повернувшись к семнадцатилетней официантке, блондинке со скромным разрезом глаз.
            Среди посетителей белые были в меньшинстве.
            – Я, Хоуи, люблю Майкла Джексона. Он все бегает-бегает и совсем не потеет. Знаешь почему?
            Хоуи поднял глаза и сделал гримасу сомнения.
            – Он не потеет, Хоуи, потому что он гений. Если бы ты родился гением, то тоже бы никогда не потел.
            – Хм. Майкла Джексона я тоже, пожалуй, люблю. Хорошо двигается. Я вообще музыку люблю, пляж, Чарлстон. Я знаю, что ты тоже любишь Чарлстон.
            Парень неожиданно загрустил. Он наконец опустился на стул и стал медленно поворачивать перстни на своих пальцах. Грабор заметил, что его приятель ухаживает за своими ногтями.
            – Еще, Грабор, я не люблю смерть, – вдруг сказал он. – Я не люблю две вещи. Я не люблю смерть и не люблю потеть.
            Подошел рыхломордый американец, похожий на вечного студента, обнял их обоих:
            – Слушай, Грабор, ты обещал найти мне русскую девку.
            В глубине бара, в дыму уже двигались танцующие пары. На приподнятых задах африканских девушек поблескивал атлас. В этом месте со стенами, окрашенными в темно-зеленый цвет, с такими же темно-зелеными шторами, столиками было что-то от заштатного правительственного учреждения. Большая карикатура на стене изображала разврат и многоликость Нью-Йорка. Корабельный штурвал, перемотанный канатом, подтверждал близость к океану. Хоуи еще раз сказал, что не хочет потеть. Грабор неожиданно вспыхнул, встал с места, схватив рыхломордого за пиджак.
            – Я цыган. Цыган. Где я возьму тебе русскую девку?! – он заорал, заглушая словесный гул и музыку. – Украсть, что ли? Кто ты такой вообще? Я не сутенер! Зачем тебе девка? Хочешь – покупай. Я торгую человеческими внутренностями. Хочешь продам женскую печень? Почку... Я не торгую бабами целиком.
            Несколько крупных мужчин поднялись из-за столиков. Барменша с костлявым, как у стерлядки, носом приветливо улыбнулась Грабору.
            – Я не сутенер! Я медик! Я могу тебе аппендицит вырезать! – Он вынул градусник из внутреннего кармана. – Вот, могу вставить.
            Потом неожиданно смягчившись, прильнул к детине и протяжно, взасос поцеловал его в губы, пока тот не успел опомниться.
            – Помнишь, я учил тебя быть нежным? Не нужны тебе никакие девочки. Пойдем ко мне.
            Грабор с удовлетворением услышал, что стулья задвигались обратно. Люди смеялись. Он выпустил раскрасневшегося парня из своих объятий и потянулся за бокалом. Кто-то перехватил его руку, и Грабор увидел перед собой Большого Василия с обветренными, улыбающимися губами.
            – Грабор, тут Поп взбеленился. Бегает по городку, собирается тебя убить.


    ФРАГМЕНТ 6

            На выходе из "Винстон" их внимание привлек стандартный плакат на простом листке бумаги, прилепленный на стекло изолентой. "Пропала собака..." "Разыскивается полицией..." "Вышел из дома и не вернулся..." Последний вариант в сегодняшнем случае. Мужчина с большим лицом, едва вмещающимся в фотоснимок, вопрошал тревожно напечатанными буквами: "Вы меня не встречали?" Крупная, тяжелая голова, узко посаженные глаза, вросшие мочки ушей, форма одной из ноздрей отличается от другой из-за перенесенной травмы. Хьюго Ореллана, место рождения Эль-Сальвадор, 11.3.1958, 41 год, рост: 5'6", вес: 200 фунтов, глаза и волосы: карие, ушел из Карпентерсвилла, штат Иллинойс 30 июня 1986 года, тринадцать лет назад.
            – Как хорошо, что мы его никогда не встречали, – сказал Грабор.
            – А у нас с тобой морды еще похлеще будут, – рассмеялся Большой Василий.


    ФРАГМЕНТ 7

            Они вышли из бара, и Грабор тут же поскользнулся. Размашисто, неловко он растянулся на льду у самого порога. Василий помог ему подняться, и они пошли в сторону русского магазина.
            – Это чтобы сегодняшний день хорошо запомнился, – сказал Грабор отряхиваясь и добавил: – Отелло толстожопый. Давай ему нож подарим. Пусть зарежет меня. Не хочу быть задушенным, как баба.
            Поп попался им на пути возле самой лавки – не то чтоб вырос из-под земли, а скорее соскользнул со стены в виде бесформенной трясущейся тени. Было понятно, что он очень пьян и совсем недавно плакал. Его крупные картофельные черты лица распухли от слез, почти скрыв в себе маленькие голубые глазки. Он шел навстречу Василию и Грабору, но, казалось, не замечал их. Он разговаривал сам с собой, чувствовалось, что он несет в себе какую-то недавно открывшуюся ему правду. Что эта правда сама собой несет и его. Поравнявшись с ними, он вдруг тяжело качнулся в сторону Грабора и закричал, выплескивая глубину своего детского расстройства. Завизжал и заплакал.
            – Это ты, это все ты, – он размахивал руками, надеясь ударить Грабора, но промахивался. – Медведь. Это твой медведь.
            Падая под тяжестью его тела, Грабор успел заметить, что из соседней подворотни к ним быстрыми шагами приближается Хивук, что он быстро передвигает ногами и на одной из рук тащит за собой изогнутую мулатку Мишел, скользящую на платформах... Снегопад кружил во всех направлениях одновременно. Поп лежал на Граборе в ватной, неудобной для драки куртке, повторяя про медведей. Первый шлепок прилетел ему от Василия, хозяйский, дружелюбный шлепок ладонью по щеке. Поп откатился от Грабора, и Василий взял его сзади за плечи, пытаясь приподнять. Он не успел этого сделать, потому что Хивук, подоспевший к месту свалки, с разбегу въехал Попу в лицо мотоциклетным сапогом.
            – Вот так, сука, – он был крайне ожесточен, и жестокость его была никому не понятна.
            – Медведь, это его медведь, – рыдая, повторял Поп, он не ощущал боли.
            Хивук пнул его по морде еще несколько раз. Невысокого роста, жилистый, упорный. Он был похож на Крокодила Данди: конфигурация тела, борода, количество знаний, модель поведения. Он самозабвенно любил жизнь, разбирался в мотогонках и подводной охоте, часто казался восторженным и даже ребячливым; торговал наркотиками, ворованными автомобилями... Кроме этого, он держал русский продовольственный магазин в их районе: зачем это было ему нужно?
            Когда из соседних домов стали появляться люди, Грабор сидел на ступеньках чужого парадного, вступать в отношения с полицией ему не хотелось. Василий с Хивом там его и нашли.
            – Я этот день запомню, – Большой Вас оттянул рукав ветровки. – Этот мудак укусил меня за плечо. Надо его сдать обратно в монастырь. Пусть научат правилам хорошего тона.
            Мишел с ними не было. Полицейскую сирену они услышали, закрывая за собой входную дверь. Поднялись по темной винтовой лестнице на третий этаж, где Большой Василий последнее время жил с братьями. Света не было, хозяин дома отключил электричество за неуплату.
            – Придется скоро съезжать, – сказал Василий. – Я тут весь личный состав отшкворил: агенты, инспектора, землевладельцы... Только почтальона пожалел. Ха-ха. А как удобно было. Спустился по лестнице – и на работе. Мы разоримся скоро.
            – Я вашу лавку люблю, – сказал Грабор. – Рыба хорошая, конфеты...


    ФРАГМЕНТ 8

            В квартире горело несколько свечей, мужики сидели на кухне, играли в карты. Грабор увидел на стене лозунг, намалеванный им пару месяцев назад несмываемым фломастером. "Сквозь тернии к звездам". Подпись получилась размашистой, твердой, глупой.
            – Он по пожарной лестнице к нам залез, сидел там, прятался за шторой. Эвелина за деньгами зашла, колбасы принесла. Мы все лежали, думали, когда колбаса придет. Пришла, говорим "здравствуй, Колбаса". – Хивуку нравилась история. – Представляешь, в такой снегопад, холод: на лестнице...
            – Надо было пригласить на танец, поцеловать руку...
            Хивук смеялся радостно, иногда перескакивая на дискант, но глаза его оставались оловянными. Братья тоже оживились.
            – Потом он здесь околачивался. Эвелину искал, и Грабора. Олежка его водой окатил. – Андрей кивнул на большую кастрюлю у окна.
            Хивук опять засмеялся, Олег предложил Грабору садиться за карты. Василий встал посреди комнаты, разведя в сторону руки, с неподдельным презрением глядя на братьев.
            – Я тебе эту кастрюлю на пустую твою башку одену. Дебилы, бля. Я этим кретинам хотел суп сварить, – объяснил он происходящее Грабору. – Пусть жрут теперь, что хотят. Съезжать отсюда надо. Жрите, что хотите. Тьфу...
            Василий расстроился, забыл про свое прокушенное плечо. В доме он уже давно выполнял родительские функции. Он прошел к холодильнику, вытащил связку "Бадвайзера", одну банку протянул Грабору, другую взял себе.
            – Знаешь, что такое "рэд нек мартини"?
            Граб взял пиво и сел на подоконник. Недавний разговор с Лизонькой до сих пор бродил в голове, рождая предчувствия. Он задумался, почему с такой легкостью всегда относился к собственным галлюцинациям. Какие-то аномалии с ним все-таки случались. Однажды, давным-давно, из его пальцев начали расти отвратительные ублюдки, липкие, живые. Морды вылезали из кончиков пальцев, раздувались до размера хорошего яблока и потом, лопаясь, являли за собой все новые и новые физиономии. Грабор просто перестал обращать на них внимание, он положил свои дикорастущие руки под подушку и уснул. С таким же спокойствием он всматривался в лики на старых иконах, открывшие глаза, беззвучно шевелящие ртами. Он заговорил с ними, пытаясь их в чем-то убедить, успокоить. Это были его первые дни в Ист-Вилледже в студии какого-то среднего художника. Так же ласково он разговаривал и с пожилой женщиной, появляющейся несколько раз на двери его нынешней студии и согбенно уходящей вдаль в ядовито-зеленом тумане.
            – Мужики, а память крови существует? – спросил Грабор.
            – В смысле?
            – Я слышал одну песенку несколько раз, старую песенку. Будто в городке у кого-то играет пластинка. Вышел ночью, старался запомнить слова, я точно слов не знаю. Бродил от окошка к окошку, только потом понял, что она у меня в голове.
            – Слова выучил?
            – Почти все.
            – Допился. Полезная вещь.
            Другого ответа Грабор не ожидал. Он подумал, что многое происходящее с ним, как ни странно, связано с ощущением внутренней гармонии, которая установилась в его душе за последнее время. Его окружение, образ жизни, даже драки и видения казались ему нормальными – они были явлениями одного порядка; из-за этого самые абсурдные сны уже не были так абсурдны.
            – Как пишется слово "гимн"? – спросил младший Лопатин. – Г-И-М? – Он перевернул листок с расписанной пулей и что-то черкал, неловко держа карандаш пролетарскими пальцами.
            – Ты на каком языке пишешь? – Хивук успел погрузиться в полусонное состояние, часто сморкался.
            – Решил написать наш "гим". Заработаем. Жизнь должна быть стильной. Вот Дима, например, уехал во Флориду.
            – Самый стиль в Алабаме, – вспомнил Грабор. – Мне нравится сам корень – "бам". Я там не был, но чутье подсказывает. Мне неохота идти домой. Василий Иванович, давай писать диктант. Будем играть в школу.
            Большой Василий недоверчиво посмотрел на Грабора.
            – Для смеха... Письма для Марианны без ошибок.
            Хивук поскрипел половицами в прихожей и растворился. Долго искали чистую бумагу. Наконец приготовились, склонившись у трех свечей. Грабор начал:
            – Алекс Бартенов попал в Соединенные Штаты Америки в возрасте четырех лет. Его отец, Анатолий Трифонович, уклоняясь от уголовной ответственности по статье 93-прим, получил статус беженца, как преследуемый за свободу слова и вероисповедания. Переехав, купил дом в небольшом поселке в Ап-Стейте, Нью-Йорк.
            – Это плохая статья, – заметил Василий. – От восьми до пятнадцати с конфискацией имущества. Могли расстрелять.
            Было заметно, что тема всех устраивает и смешит.
            – Жили бедно, в основном на пособие, получаемое от американского правительства, и на деньги, выручаемые его матушкой Клавдией пошивом одежды. Отец открыл собственную типографию и стал издавать книги, открывающие людям глаза на действительную сущность еврейства. Эта деятельность достатка Бартеновым не принесла. Одним из промыслов семьи стали разборка и снос старых амбаров, которые в то время оставались во множестве в этой обнищавшей части штата...
            Грабор с удивлением следил за тем, с какой прилежностью большие люди выводят буквы: еще один невероятный сон, нежный образ.
            – Специальностью Анатолия Трифоновича стало выдергивание ржавых гвоздей из досок разобранных или снесенных трактором сараев. Мальчики водили грузовик, умели работать пилой, топором. Первое разочарование постигло Анатолия Трифоновича, когда его старший сын Евгений ушел из дома с девушкой африканского происхождения. Младший, Алекс, был сдан в школу при местном православном монастыре.
            – Давай сгоняем в "туннель" за водкой, – сказал Большой Вас.
            Грабор продолжил:
            – Но и здесь надежды отца не оправдались. Через полгода Алекс исключен за злоупотребление водкой и марихуаной. В поисках удачи он отправляется в большой город, где находит работу в русском продовольственном магазине, женится на девушке, она старше его на четырнадцать лет. Но в браке он не обретает счастья, Эвелина его не любит. Мучимый ревностью, он ввязывается в драку и впервые в своей жизни попадает за решетку в возрасте двадцати пяти лет. Идет второй день бомбежек Белграда, мир рукоплещет насилию. Второй день мы сидим в стане врагов, а не у себя дома.
            – Белград-то зачем?
            – Исторический фон.
            – Проверяй ошибки.
            Топчась в прихожей, Грабор почувствовал, что во время драки сильно подвернул себе ногу, расстроился. Василий задумчиво пробормотал, что Поп сейчас и впрямь сидит в клетке.
            – Там холодно. Они мне нарочно кондиционер включили. – Василий выбросил вперед руку, как оратор. – Говорят: русский? хоккеист? Вот и посиди. Я придумал забить его мокрой туалетной бумагой. Меня зауважали. Средняя школа, ха-ха-ха.
            – Умка на Севере, – придумал Грабор название случившемуся. Он никогда не спрашивал у Василия, сколько раз тот бывал за решеткой. Зачем знать лишнее друг о друге?


    ФРАГМЕНТ 9

            Очередь в Силли-Лилли растянулась на весь квартал вдоль Пятой авеню: русские молодые мужчины до сорока лет, некоторые с подругами. Снегопад не прекращался, люди промокли, замерзли, но продолжали стоять вдоль тротуара с нездоровым терпением.
            – Сегодня в клубе будут танцы, все будут модные, как иностранцы, – сказал молодой подонок со стальной подвеской под носом.
            В помещение еще не запускали. Устроители не знали, что делать с наплывом публики. Клуб был рассчитан человек на двести пятьдесят, желающих оказалось в два раза больше.
            Стальная подвеска вернулся, сообщил, медленно выговаривая слова:
            – Будут шманать на оружие. На оружие и спиртное.
            В его важности было что-то неприятное.
            – Это таких как ты будут шманать, фэгот, – сказал ему Большой Василий. – У нас там все схвачено.
            Лопатин был при галстуке и круглых без диоптрий очках. Считалось, что это защитные стекла для работы с компьютером. Василий надевал их, если шел устраиваться на работу или хотел произвести впечатление. Поработали в толчее плечами, Василий держался за оправу очков обеими руками. Платить нужно было на входе. Поворчали, не желая сдавать пальто, но в конце концов согласились, беззлобно обматерив гардеробщика. Представление наверху еще не началось, на маленький красный купон, полученный у вахтера, полагался дринк: дринк оказался розового цвета и сладкий. Разбалтывая ледышки в стакане, Грабор направился в людские скопления в надежде встретить модную девушку или кого-нибудь из приятелей. Вокруг преобладала бруклинская молодежь, говорили в основном о компьютерах и банях. Попался Хивук с двумя большими фотоаппаратами на животе.
            – Устроился фотографом. Был в раздевалке, – сказал он.
            – Поехали в Атлантик-сити, – пробормотал Грабор, но тот уже забрался на подиум. Он часто приседал в поисках ракурса.
            Клуб состоял из двух ярусов, барная стойка в нижнем этаже была длинной настолько, что из ее половины сделали помост для предстоящего шоу: положили доски, украшенные зелеными коврами, набросали на ковры кусочки разноцветной фольги. Девицы переодевались в просторном подсобном помещении у туалета, доступ туда был перекрыт. Далее они скрипуче шли по доскам вдоль бара мимо бутылок и поднимались на пятачок сцены. Действие уже началось, когда Грабор наконец отыскал в толпе Берту. Он стоял наверху, облокотясь на перила, вместе с несколькими бугаями из Джерси, – она появилась у стойки, в длинном красном платье и красных туфлях, которые они покупали неделю назад. Высокая, коротко стриженная, с бокалом в одной руке и с бесконечно длинной сигаретой в другой. Спускаться к ней было неразумно, она была занята, а Грабору хотелось поглазеть на девок.
            Он повстречал приятного знакомого человека.
            – О!
            – Как дела? Только внешне, пожалуйста, – Володя Фрид улыбнулся, его губ было почти не видно из-за широкой седой бороды. В молодости он работал Дедом Морозом.
            В ответ Грабор заговорил сюжетами давней беседы:
            – Когда едешь на лошади, приподнимай задницу на ее левом шаге. Седло бессмысленно. Совершенно не нужно. Мешает и лошади и тебе. Володя, зачем тебе седло?
            – Без седла? Как это? – Фрид принял кратковременную позу, поставил локоть на перила и начал шебуршить в кармане пиджака.
            – Ты можешь выбрать и правую ногу. Главное, чтобы лошадь не устала. Все зависит от ее привычек.
            По залу внизу прокатился вздох предпраздничного возбуждения.
            – Я не могу без седла, – кремнисто сказал Фрид. – Я привык. Это эстетично, удобно, это внушает чувство уверенности за каждый шаг. Седло вкусно пахнет. Оно мягко. К тому же, лошадь всегда устает и в один прекрасный день умирает.
            Он вдернул руку в бороду, подумал о своих красивых ногах: у него были короткие красивые ноги пожилого мужчины в джинсовых брюках. Он вытянул длинную красную нитку, вьющуюся у него из кармана пиджака, кивнул головой, когда Грабор слово за словом стал наматывать ее на картонку клубных спичек.
            – Ты печатаешь поддельные тайтлы на японские автомобили, – Грабор сделал несколько оборотов нитки. – Япония, там поют бумажные птицы. Там японский бог живет. – Сделал еще один оборот нитки. – Я очень люблю тебя. Ту баро шэро. Бибалдо.
            Грабор умилительно смотрел на старого приятеля и сматывал его пряжу в клубочек.
            – У тебя красивые ноги, – сказал Фрид. – Они устали. Я это где-то читал. Такое пишут на пальцах. С каких пор ты полюбил лошадей? Ты ведь ничего об этом не знаешь. Самое трудное, между прочим, рысь и шаг. Согласно твоему национальному характеру ты должен любить галоп. Это просто, как в кадиллаке. Сел и поехал. И вообще прекрати свои антисемитские выходки.
            – У меня нет автомобиля.
            Фрид следил за движениями пальцев Грабора.
            – Ты знаешь, что твоего приятеля остановили за пьянство второй раз? Его лишили прав. Теперь навсегда лишили.
            – Какого еще приятеля?
            – Ты знаешь какого. Вы в своем магазине все знаете. Вы не знаете, что он после этого сделал. Такую хрень только ты мог посоветовать.
            – Кто же еще... – Граб удивился, но продолжал свое рукоделие.
            – Ему кто-то сказал, что первую неделю документация хранится в суде и в компьютер не заносится. Он пошел и поджег судебное здание... У него такой же, как у тебя, отвратительный характер. Все бы сошло с рук, если бы не бахвалился на работе. Вы, кацапы, хвастливые людишки, а здесь любят закон. Теперь живет на Украине, под чужой фамилией. Что мне делать с вами?
            Клубок закончился, наружу выполз кончик красного нешерстяного волокна.
            – Фрид, ты совсем распустился.
            Грабор положил нитки себе в карман и вернул смотку Володе.
            – Когда вставишь зубы?


    ФРАГМЕНТ 10

            Девицы стали появляться под надтреснутые фрагменты Пиаф и Каас. Красивые, как стога в тумане; от них веяло родным, свободным, хотелось отвести глаза... Наше будущее в капюшонах и шляпках. Разного роста, телосложения, цвета и расклада волос: они появлялись по одной, не давая возможности перемешать их в мозгу в кашу из напудренных грудей и ляжек. Они проходили по сцене насколько возможно царственно, поворачивались спиной... Белье было обыкновенным: что-то удалось арендовать, часть дала Берта, многие пришли со своим. Было несколько профессиональных выходов.
            – Вот эту тварь они называют Мерлин Монро, – комментировал Фрид происходящее. – Снималась в рекламе на русском телевидении.
            – Во, смотри какая. Малолетка? Любишь малолеток?
            – Я не Гулливер.
            – А я Гулливер.
            – А что у тебя с этой бандершей. Любовь? Имей в виду, у нее трое детей.
            Хивук шнырял, привставал на колено, щелкал затворами. Грабор увидел внизу у стойки его подругу Мишел, она о чем-то спорила с Бертой.
            Когда он спустился, Мишел уже была на сцене, по публике прошел гул растягивающегося аккордеона. Двигалась Мишел стремительно, грациозно, в султане из крашеных страусовых перьев, в прозрачной накидке, украшенной кусочками меха и кружевами. Доминиканка, мулатка, шоколад со сливками: она оказалась примой этого вечера. В завершение номера она сдернула свой плащ и, размотав его у себя над головой, бросила его в зал. Потом так же легко расстегнула бюстгальтер и вывалила наружу грудь, едва прикрывая соски скрещенными руками. Оттянула бикини и потрясла перед публикой небольшого размера мужском членом: вполне нормальным детородным органом. Через секунду ее, басовито хохочущую, утащили со сцены два гаврилы. Народ аплодировал, усиливая и усмиряя аплодисменты в разных местах зала.


    ФРАГМЕНТ 11

            – Нас запретят к чертовой матери, – Берта раскраснелась, поникла, только пальцы разминали тоненькую самокрутку с привычным спокойствием. – Женские болезни надо лечить электричеством.
            Грабор поцеловал ее в щеку.
            – Будь снисходительней. Ей недавно сделали грудь. Хочется покрасоваться. У тебя замечательное платье.
            – Ты стал подозрительно вежливым.
            К ним подошел подросток с подносом презервативов. Какое-то гейское общество проявляло благотворительность. Грабор взял несколько штук, поблагодарил, коротко поклонившись.
            – Я стал вежливым и гигиеничным. Соблюдаю элементарные нормы.
            Откуда-то сзади к подносу протолкался молодой человек, зачерпнул целую горсть. Берта оживилась:
            – Какой мальчик, какой хороший мальчик.
            Грабор человечно проводил взглядом ее обнаженную спину. Знакомство с Бертой он ценил, их отношения возвращали его к здравомыслию и цинизму. Порыскал глазами, но никого не нашел. Музыка не побуждала к ритмическим движениям, публика навалилась на бар, кто-то проецировал на экран с желтыми разводами абстрактные изображения. Он опять поднялся наверх, столкнулся с Мишел в проходе. Она оказалась удивительно приветливой, хотя они никогда не дружили. Вдруг обняла:
            – Как я тебе?
            – Мадам Бовари!
            Домой возвращались с Фридом, он остался недоволен потому, что "нет любви на свете". Он рассказывал:
            – Еду с пляжа, родной город-Москва, а я в шортах. Мы купались, катались... Я башляю, а меня не пускают на стриптиз. Говорят: какие красивые у вас ноги, сейчас все женщины на вас бросятся, вот ноги дак ноги, как тебе удалось такие отрастить? У них там все не как у людей.
            – Нужно прилично выглядеть в неприличном месте.
            – Философия! Это тебе не кабаре, не французский театр. Это балаган, шапито с повидлом! Не пускают и все. Где я возьму костюм-тройку? Я давал деньги. Не берут. Или я мало давал? И что ты думаешь? Я обматываю ноги полотенцем, похлопываю мальчикам по щекам...


    ФРАГМЕНТ 12

            Грабор прокрутил пленку: на автоответчике оказалось несколько сообщений от Лизонькиной подруги, та утверждала, что Толстая вылетела в Нью-Йорк. Он не придал этому значения, пощелкал определителем – минут десять звонил какой-то Аль Мамед, местный телефонный номер. Пока Грабор кипятил чайник, араб позвонил опять.
            – Желаю ли я говорить с Лизой? – Грабор помолчал, враждебно цокая языком. – Ну, что?
            – Если вы не в состоянии, она может остановиться у меня, – человек на линии выражал что-то глубоко дружелюбное. – Что? Я знаю ваш адрес.
            После хлопотливой паузы в трубке появилась Толстяк:
            – Грабор, мальчик... Я заняла денег...
            – Хочешь со мной поделиться?
            Через двадцать минут к дому подъехала темно-синяя "Тойота Королла", 97-го года, в хорошем состоянии. Мамед выскочил из автомобиля открыть Лизоньке дверь. Та сидела на переднем сиденье, успела вылезти сама. Раскрашенная и отлакированная, словно только что из парикмахерской, она была в ночной рубашке с оборочками. Ее вечный кожаный пиджак висел на руке, в другой она сжимала открытую литровку "Хеннесси" и потертую дамскую сумочку. Аль Мамед вертихвостил и вежливичал. Он вынул багаж, поставил его около автомобиля.
            – Это твой друг? – он попросил Лизоньку, чтобы его представили.
            Грабор недоверчиво потрогал его влажную руку.
            – Это таксист, – Лизонька качалась между ними в стихийном танце. – В гостиницах нет свободных мест.
            Грабор поднял сумки и оставил их у двери со стороны лестницы. Лизонька поднималась следом, запнулась о них, потом ногами перевалила их через порог.
            – Когда ты так быстро живешь, скорость тебя сплющивает, – сказала она. – Надо это преодолеть, и потом можно опять разгоняться. (Степень ее опьянения еще не была ярко выражена.) Представляешь, три девки, и все полетели в Нью-Йорк на блядки; все после набора высоты достали по одинаковой фляжке коньяка. Как по команде. Именно поэтому скорость света конечна.
            Она расстегнула сумку, принесла из спальни плечики, чтобы развешать одежду. Грабор, выпучив глаза, курил у окна в большой комнате. Когда она ушла в ванную, достал ее барахло из шкафа и переложил вместе с плечиками обратно в сумку.
            – Все это только на природном уровне. А вообще это плоская одномерная цифра, земля, амеба. Ты меня слушаешь? Все замыкается. От одного состояния бесконечности до другого состояния... Ммм...
            – Бесконечности?
            – От начального до последнего. Я была у Эрика. Знаешь Эрика? У него жена стерва. Выгнала меня. Твои соседи внизу... Она беременная... Эта грань перекрещивается, если бесконечность петля. Я только сейчас поняла.
            Лиза была увлечена новой картиной мироздания. Ей одновременно хотелось объяснить и эту картину, и историю собственного прилета, и все.
            Грабор прошел в ванную, сгреб ее щетки и кремы обратно в несессер и аккуратно положил содержимое в мусорное ведро. Лизонька достала щетку и начала чистить зубы.
            – Пэгги, которая черненькая, три раза ходила в сортир переодеваться. Полностью, до лифчиков. Самолет аплодировал. Я не могла поступить иначе. Наташка же меня понимает. И ты должен понять. Ты что, дурак, Грабор? Обязательно должен понять.
            Она ходила по комнате с зубной щеткой во рту, изъясняясь сквозь пену. Хихикала, заскакивала обратно в ванную и тут же возвращалась обратно с зубной щеткой в зубах:
            – Где ты был? Ты меня еще любишь?
            – Ездил на стриптиз, – сказал Грабор. – У меня роман с гермафродитом. Красиво двигается.
            – Я тоже танцевала когда-то. Смотри, какая хорошенькая.
            Лизонька вынула из сумки белую футболку с приклеенным портретом на целлофане – она в своей недавней молодости. Подписано было "Пиво бархатное, пенное".
            – Это тебе. Это тоже, – она вынула набор кофейных чашек. Потом что-то, завернутое в серую бумагу. – Накатим за встречу?
            – Я еще не понял смысла жизни, – Грабор почувствовал, что начал привыкать к ее вторжению. – Я не понял смысла жизни. У меня поэтому сухой закон.
            – Сегодня необычный день, Грабор. Сегодня особенный день. Не знаю, где ты болтался.


    ФРАГМЕНТ 13

            Снегопад уже закончился, навис на ветках и карнизах. Улица стала чистой, нехоженой, не осталось даже следов автомобильных шин. Весенний буран: можно считать, заключительный в этом сезоне. Сегодня или завтра снег должен будет растаять. По проводам, протянутым под их окнами, пробежала белка, обронив хлопья на белую дорогу. Грабор любил сидеть здесь, у окошка, курить, разглядывать белок и пешеходов. Ему нравилось на все это смотреть, он только делал вид, что ждет гостей у окошка. И еще он любил этот странный, неизвестного происхождения, металлический скрип, раскачивающийся надо всем городком в вечерние часы и часто, как сегодня, продолжающийся утром. В округе было несколько заброшенных фабрик; марина, на берегу которой стояли зимой на подпорках яхты, был и грузовой причал для барж. Там по соседству плющили старые автомобили в металлолом. Грабор несколько раз видел, как подъемник таскает корпуса машин к прессу, неловко цепляя их на свои вилы. Откуда брался скрип, было неясно. Казалось, что это раскачивается на ветру гигантский крюк от подъемного крана или какая-нибудь стальная болванка. Он был настолько унылым, этот звук, что мог вселять в человека как отчаяние, так и счастье.
            – Не злись. Я была у твоего соседа, мы пили и ждали тебя. Потом он мне вызвал такси, а таксист предложил остановиться у него. Поблизости нет гостиниц. И в этих гостиницах нет мест.
            Грабор улыбнулся:
            – У тебя есть какая-нибудь одежда? Здесь холодно.
            – Дашь мне свитер или еще что? У меня с собой даже трусов нет. Ты бы видел, как я собиралась.
            Грабор открыл холодильник, сел на корточки, переводя взгляд с полки на полку. Потом захлопнул, чихнул, стал открывать жестяную коробку с печеньем, которую привезла Лизонька.
            – Могла бы позвонить. Мне все это очень не нравится. Что за околесицу ты несла, когда сюда приперлась?
            – Не помню. Прозрение. Потом расскажу. Пойдем. Не зли меня.
            Она встала у двери в спальню и задрала подол своей белоснежной ночной рубахи.
            – Я так и прилетела.


    ФРАГМЕНТ 14

            Взгляд ее стал маслянистым, пустым, затянутым мутной звериной поволокой. Было видно, как она размякает и рассыпается на части с каждым мгновением. Чтобы переключиться, ей требовалась лишь доля секунды, – трудно себе представить, что вообще можно так играть. Она уже отъехала, она была где-то не здесь. Пятясь, она сделала пару шагов, повалилась спиной на лежащий на полу матрас, задирая рубаху все выше, кое-как протискивая сквозь вытачки талии свою грудь.
            Освободившись наконец от своих тряпок, Лизонька приподняла голову и уставилась на свои промежности, лишь иногда проверяя направление взгляда Грабора. Потом потянула его к себе за шею, завыла, запричитала, беспощадно царапаясь, поднимая навстречу ему свой беспощадный таз. Она всегда что-то рассказывала в такие минуты. Всегда что-то бессвязное, но правдашнее, то, что действительно было с ней в ее жизни.
            – Мне было лет семь... Хочу медленно... Стой... Мне было лет семь, и меня отправили за рассадой к соседу. Я была маленькая девочка... – Ей нравилось повторять именно это, что она была маленькой девочкой, каким бы невероятным это ни казалось сейчас, и, может быть, это заклинание превращало ее во взрослую жадную бабу. – Я была девочка, а он взял меня на руки и посадил на стол. Посадил на стол и снял с меня трусики. Мама! – она закинула руки за голову, сжав ладони в замок. – Снял трусики.
            Эту фразу тоже нужно было повторить бессчетное количество раз, и Грабор, кажется, уже когда-то слышал от нее историю про маленькую девочку, которую сосед по подъезду сажает на стол и начинает целовать между ног, и о рассаде уже никто не помнит.
            – Он ничего не сказал... Он так странно посмотрел только... И снял трусики... Я не понимала ничего... Я очень боялась... И смотрела на него с ужасом... Мне нравилось, что он делает... Слышишь, мне нравилось... Хочу медленно... Я была в гольфиках...
            Грабор двигался с механической вдумчивостью, с основательностью, которая, должно быть, так забавна со стороны. Лизонька была монументальна, неповоротлива, в незатейливости ее позы чувствовалась предельная крестьянская простота, и Грабор выполнял то, что он должен был делать. Он слушал ее, он прислушивался. Тыкаясь в ее ощутимо костяную лобковую кость, притягивая к себе ее круглые бедра обеими руками, он чувствовал глубину бабьей утробы, в которую можно кричать и лить, из которой можно принимать на руки младенцев. Грабор и сам шептал что-то вместе с Лизой, нечто более зловещее. "Хочешь? Очень хочешь? Конечно, хочешь." Он комментировал ее вой. Он старался избегать ласкательных суффиксов.
            Неожиданно он дернулся, сел на матрасе в какой-то внимательной туземной стойке, словно перед прыжком.
            – Зачем ты приехала?
            Толстая недовольно зарычала, потянулась к нему.
            – Сволочь, – сказала она. – Я хочу посмотреть на твое сердце. На твое слюнявое сердце. Я хочу помять его в руках, а потом засунуть его себе в пизду.
            – Я хочу водки, – сказал Грабор.
            – Сволочь, – повторила Лиза.
            Грабор легко ударил ее по лицу ладонью. Она опять радостно вздохнула, закатила глаза и открыла рот.
            – Еще!
            – Не ори, пожалуйста, – Грабор заговорил правильным, сознательным тоном. – Зачем ты сюда приперлась? – Потом неожиданно толкнул ее в грудь, повалил навзничь.
            – В гольфиках, – пробормотала Лизонька и заплакала. – Дальше. Хочу еще. Не бей меня. Еби.
            Грабор заткнул ей рот своими губами, заглатывая все слова, которые могли родиться в ее коровьем сознании. Лизонька начала задыхаться и свистеть носом. Она пыталась рассказывать о прозрении, которое привело ее сегодня в этот дом.
            – Я понимаю, – говорил Грабор. – Хорошо понимаю.
            – Не понимаешь. Ты не любишь маленьких девочек. Ты сволочь. Я не познакомлю тебя с Полой.
            Наступал полдень. После драки болели суставы. Положение обязывало. Весенний снегопад.


Продолжение романа "Лечение электричеством"         


Вернуться на главную страницу Вернуться на страницу "Тексты и авторы" Вадим Месяц

Copyright © 2002 Вадим Месяц
Публикация в Интернете © 2002 Союз молодых литераторов "Вавилон"; © 2006 Проект Арго
E-mail: info@vavilon.ru