Переводчик Нора Галь

Премия
Норы Галь

за перевод короткой прозы
с английского и французского языков


Лауреаты


2012


Главная премия

Евгения Канищева (Симферополь)
сказка Редьярда Киплинга «Откуда у леопарда пятна»


Специальная премия
«За решение особой переводческой задачи»

Максим Немцов (Москва)
рассказ Нелсона Олгрена «Ей-бо»


2013


Главная премия
не присуждена


Специальная премия
«За выразительность русского языка»

Надежда Казанцева (Екатеринбург)
рассказ Стивена Винсента Бене «Плачущие девы»


Специальная премия
«За близость к своеобразию подлинника»

Некод Зингер (Иерусалим)
повесть Денниса Силка «Молинью и Костиган» (1, 2)


Специальная премия
за перевод детской литературы

Татьяна Боровикова (Торонто)
книга Кьяртана Поскитта «Агата Воробей и летающая голова»


2014


Главная премия

Михаил Назаренко (Киев)
рассказ Джона Краули «Миссолонги, 1824»


Специальная премия
«За решение особой переводческой задачи»

Шаши Мартынова (Москва)
рассказ Майкла Мартоуна «Ведро тёплых слюней»

Мария Фаликман (Москва)
рассказ Арчи Блэк «Дядюшка Дым»


Поощрительная премия
молодому переводчику

Елена Кисленкова (Санкт-Петербург)
рассказ Стивена Винсента Бене «На реках вавилонских»


2015


Главная премия
не присуждена


Специальная премия
«За художественный перевод нехудожественного текста»

Тамара Казавчинская (Москва)
эссе Гилберта К. Честертона и Литтона Стрэчи
из шекспировского номера журнала «Иностранная литература»


2016


Главная премия

Анна Блейз (Москва)
цикл Нила Геймана «Календарь сказок»


Поощрительная стипендия
молодому переводчику

Александра Самарина (Москва)
рассказ Дона Делилло «Полночь у Достоевского»


2017


Главная премия

Михаил Назаренко (Киев)
новеллы Джеймса Брэнча Кэбелла «Легенды Пуатема»


2018


Главная премия

Светлана Силакова (Москва)
рассказ Лусии Берлин «Звёздочки и святые»


Специальная премия
«За воссоздание лирического тона подлинника»

Татьяна Ермашкевич (Минск)
рассказ Питера Бигла «Дядя Хаим, тётя Рива и Голубой Ангел»


Специальная премия
«За воссоздание юмористического тона подлинника»

Елена Кисленкова (Санкт-Петербург)
рассказ Уильяма Сарояна «Одна юная леди из Перта»


2019


Главная премия

Шаши Мартынова (Москва)
легенда Джеймза Стивенза «Сказание Туана мак Карила»


2020


Главная премия

Татьяна Боровикова (Торонто)
рассказ Элис Манро «Менстанг»


2021


Главная премия

Павел Зайков (Мурманск)
рассказ Лесли Эпстайна «Язык птиц»


Специальная премия
«За перевод поэтической прозы»

Ольга Волгина (Москва)
эссе Дилана Томаса «Как-то раз поутру»


2022


Главная премия

Елена Кожина (Смоленск)
рассказ Шелли Джексон «Молоко»


Специальная премия
за перевод короткой прозы с украинского языка

Елена Мариничева (Москва)


2023


Главная премия

Лариса Беспалова (Москва)
рассказ Сэма Шепарда «Следуй призыву»


Специальная премия
«За решение особой переводческой задачи»

Алина Попова (Санкт-Петербург)
повесть Эрика Орсенна «Грамматика — тихая песня»

Юрий (Ежи) Ким (Москва)
сказка Джоэла Харриса «Нянька для маленьких крокодильчиков»


2024


Главная премия
не присуждена


Специальная премия
«За работу на стыке разных видов перевода»

Валерий Кислов (Санкт-Петербург)
поэтическая проза Франсиса Понжа «Дневник соснового леса»


Специальная премия
«За решение особой стилистической задачи»

Шаши Мартынова (Салоники)
«Начнём же бегин», вступление к роману Катлин Мёрри «Божок на бис»




Вернуться на главную страницу Премия Норы Галь

Copyright © 2012-2024 Кузьмин Дмитрий Владимирович
Copyright © 1998 Союз молодых литераторов "Вавилон"
E-mail: info@vavilon.ru